Footprints in the sand

Welkom bij het inspirerende gedicht “Footprints in the Sand” van Mary Stevenson. Terwijl we dit prachtige gedicht verkennen, zul je merken dat het veel overeenkomsten heeft met de Nederlandstalige versie “Voetstappen in het Zand.” Beide gedichten delen een diepe boodschap van troost, begeleiding en Gods aanwezigheid tijdens de moeilijkste momenten van ons leven. Terwijl je de Engelse versie leest, zul je ontdekken hoe de woorden van Mary Stevenson een vergelijkbare betekenis en emotie overbrengen, en toch unieke nuances en expressie bevatten. Geniet van dit tijdloze stuk en laat je hart en geest meedrijven op de golven van haar poëzie.

Footprints…

One night I dreamed I was walking
Along the beach with the Lord.

Many scenes from my life flashed across the sky.
In each scene I noticed footprints in the sand.

Sometimes there were two sets of footprints.
Other times there were one set of footprints.

This bothered me because I noticed that
During the low periods of my life when I was

Suffering from anguish, sorrow, or defeat,
I could see only one set of footprints,

So I said to the Lord, “You promised me,
Lord, that if I followed You,
You would walk with me always.

But I noticed that during the most trying periods
Of my life there have only been
One set of prints in the sand.

Why, When I have needed You most,
You have not been there for me?”

The Lord replied,
“The times when you have seen only one set of footprints
Is when I carried you.”

By Mary Stevenson

Overzicht

Deel jouw verhaal

Heb je een speciale herinnering aan het gedicht Voetstappen In Het Zand? Deel jouw verhaal met anderen.

Gebruik het formulier of zend mij een email.

Verrijk je verhaal met eigen foto's.